AikiAiki management

"Tã weekdays" tafinta.

Saboda haka, mu gwarzo a gaban mu - shi ne tafinta. Wane ne wanda yake a gaskiya: da saba idler, moonlighting daga al'amarin zuwa hali ko, a akasin haka, da alhakin jami'in da sababbu aiki sa'o'i? Next, kokarin fahimtar wannan matsala, amma kuma la'akari da wasu daga cikin ribobi da fursunoni da wannan sana'a ne ba sosai na kowa.

Quotes zuwa jumlar "m rayuwar yau da kullum" a cikin suna daga cikin kayan tsĩrar da, ba shakka, babu daidaituwa. Wannan shi ne saboda cewa 'yan kaxan juyi suna da gaske aiki a cikin "biyar-rana" Yanayin. Hakika, wasu masana suna sosai a bukatar da kasuwar da fassarar hidimomin da aikin biyar a jere aiki kwanaki, da kuma a cikin wani Fit na workaholism - da kuma duk bakwai. Duk da haka, muna magana ne game da talakawan ilimin kididdiga fassara wanda yake farin ciki, idan yana yiwuwa su yi aiki a kalla kamar wata sau a mako. Saboda gaskiya cewa da yawa jami'an da kuma nuni events ana gudanar a karshen mako, akwai wani fairly high yiwuwa na aikin fassara a lokacin da mafi yawan mutane suna hutawa. Duk da haka, da proverbial "m weekdays" na iya zama mafi cewa ba shi ne wani m hutu, wanda a lokaci guda yana nufin babu albashi, shi tsaye ga tsare-tsaren mu na fassara ba kunshe. Don warware matsalar tare da kansa aikin yi a wani fassara akwai akalla hanyoyi biyu:

1) tare da haɗin gwiwar translation hukumomin. Ka lura da cewa wannan hanya ne kadan kusa da fassara ɗora Kwatancen biyar-rana na aiki mako. Idan jami'an hukumar da lokacin da za a tabbatar da su cancantar su zai yi zaman kansa, da kuma kudade domin aikin da ya fi dacewa duka jam'iyyun, shi za a iya kawota a kan wani mako-mako-akai da dama tsanani fassarar ayyukan at daban-daban abubuwan. Haduwar da aiwatar da wannan dabarun saboda gaskiyar cewa manyan da kuma ci nasara ba sosai, kuma sau da yawa suka yi wani Babbar cibiyar sadarwar lambobi a filin na fassara, shi ne wuya a shiga cikin wanda wani sabon a kasuwa na ofishin fassara. Saboda da m kunkuntar specialization na juyi a cikin manufa riba ne yawanci kasa da aka rubuta, jobs in wadda, har ma da wani fairly low rates, sukan samu.

2) aikin yi a wani kamfanin da ciwon daban-daban specialization fiye da translation sabis. A wannan yanayin shi yawanci zo zuwa haya wani ma'aikaci yin aikinsu na biyu translation and fassara. Ga mu kullum fassara zai zama kadan daban-daban daga cikin sauran na ofishin ma'aikatan jadawalin, kuma tare da barga albashi iya zo, watakila ba sosai "nauyi", amma har yanzu "na yau da kullum."

3) Kai aiki, ko "free artist". Wannan wani zaɓi alama mafi m duniyoyin da wakilan da translation, da kuma kawai wani m shakka, kuma a so a barga kudi matsayin "dissuade" da fassara wannan "hanyar". Competition a cikin fassarar hidimomin kasuwar yau ne irin wannan cewa, ko da wani gogaggen translation dillancin ne mafi zama da wuya a samu abokan ciniki shirye su sanya su request ga fassara. To, da me mutum fassara? A gaskiya, da aiki na kai-gabatarwa da kuma tasiri talla su masu sana'a halaye ne ba kamar yadda da wuya da kuma m kamar yadda ta iya ze farko duba. Hakika, a lokaci guda a farkon zuwa translation kanta za ta ciyar kasa ƙoƙari fiye da neman aiki da kanta, amma kuma a cikin wannan yanayin, da fassara mafi m, a wurin ayyukansu, kuma za a iya flexibly gyara a matsayin farashin da tsarin. Domin kada ya haifar da ƙarin matsaloli ga abokan ciniki da hannu a aiki da ma'aikaci na kwangila na yakin yanayi, da yawa fassara yanke shawara a kan wuyan wani PI ko wasu nau'i na shari'a mahaluži. Version of "kai-da aikin yi" shi ne ya fi dace da gogaggen, kai m kwararru da suka mallaka harshen basira a Bugu da kari ga asali Concepts of management, marketing da kuma kasuwanci dabarun yin shawarwari.

A cikin kayan da ya nuna yadda daban-daban na iya zama da aikinsu da kuma aikin jadawali, kuma ta haka ne da salon na Wakilai, a general, shi ne daya daga cikin masu sana'a al'umma. Wannan ya nuna cewa kayyade dalilai na sana'a girma da kuma sirri ci gaba ne da saye da ilmi da basira, da kuma mutuntakar.

Similar articles

 

 

 

 

Trending Now

 

 

 

 

Newest

Copyright © 2018 ha.birmiss.com. Theme powered by WordPress.